大家好,今天给各位分享扯证是哪里的方言的一些知识,其中也会对扯证需要什么证件进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
为什么四川话听起来风趣幽默形象生动?
首先,题主说的四川方言自带幽默感这事,我确实没有明确的感觉到。但是川渝方言中带来喜剧效果的东西和其他地区方言是有共同之处的。
1、特定称谓带来的喜剧效果。
举例:奶奶=重庆话称作“婆婆”
婆婆=重庆话称作“婆子妈”
自己的父母=重庆话称作“妈老汉”
男性朋友=重庆话称作“兄弟伙”
女性朋友=重庆话称作“姊妹伙”
鞋=重庆话发音“孩”
这种特定世数称谓对于当地人来说并无特别的感觉,但是外地人听起来,在某些特定语句中,就会觉得有些趣味了。
比如:“好烦嘛,我妈老汉一天天催到我耍朋友”,“耍撒子耍!耍了朋友豆要扯证,扯完证,我婆子妈豆晓得催起生娃儿”。
翻译成普通话:“我爸妈天天催我找对象啊”,“着什么急!找了对象就要结婚,结了婚,我婆婆就催我生孩子”。
妈老汉、婆子妈、娃儿。都可能是引发喜感的因素。
这就像天津人称呼男性、女性,喜欢用“爷们”、“姐姐”是一样的。
比如袁阔成在《封神演义》中有一段,哪吒杀了龙王三太子,龙王去天庭告状。哪吒在南天门柱子后面躲着想截住他。龙王刚一露面,哪吒从柱子后面跳出来喊:“爷们,来啦?”
作为曲艺爱好者,这种人物语言的处理,我就觉得很有喜感。一个不到十岁的孩子躲在柱子后面等来一老头,然后突然蹦出来喊“爷们”。
再比如:重庆有个比较早的段子,说一群农民参加某运动会入场式。因为不分左右,所以村长让他们一只脚穿草鞋,一只脚穿布鞋。入场式的时候,村长喊口令:”草孩、布孩、草孩、布孩、草孩布孩草孩“。
我曾经想过,这个段子如果改成我家方言(济南话)或者普通话,喜感确实大打折扣。
2、特定的形容词、副词、动词、名词的使用。
举例:登记结婚=重庆话称作“扯证”
做错了某件事可能引发不良的后果,通常说死定了=重庆话称作“洗白了”
谈恋爱=重庆话称作”耍朋友“。
饭菜里的肉=重庆话称作”嘎嘎”
打耳光=重庆话称作”铲耳屎“
受不了=重庆话称作”遭不住“
烦躁=重庆话称作”恼(老)火“
焦虑=重庆话称作“焦麻咯”
比如:“你少吃点嘎嘎嘛,楞个胖法子,啷个耍得到朋友嘛。”;
“我们班有个娃儿好恼火嘛,下午下课飞了同桌一耳屎,别个家长都来咯,遭不住哟”
“日-你-滴-妈哟!临上、临上,堵到死、堵到死!莫要来!挣它妈批1块钱,堵四十分钟,焦麻咯!”这句话是我刚来重庆的时候在出租车内听到司机通过对讲机给其他驾驶员讲话的内容。
嘎嘎、耍、耳屎、遭不住等等都有可能会引发外地人的喜感。
仔细想了想,在这方面,其他北方地区的方言确实没有太明显的优势。
比如:袁阔成在《封神演义》中,申公豹给哪吒说玉皇大帝这个人脾气不好,用了一句“玉帝这个人哪,吃饺子都不带乐的”。
再比如:郭德纲在单口相声《解学士》中说,“年三十晚上,王母娘娘煮饺子,玉帝正跟那儿剥蒜呢”。
我认为这两句话都很有意思。一来,我是爱吃饺子的北方人;二来,我成长在物资供应相对不丰富的时期,小时候吃饺子就会很开心的印象很深刻;第三,我们当地的习惯里,吃饺子是必须要剥蒜的。第四,玉帝的身份搭配上吃饺子剥蒜这种市民生活气息导致的错位效果。所以我会觉得这话很有意思。如果不能满足上述条件,也就体会不到其中乐趣了。
但如果把上述内容换成重庆话和重庆生活呢?
比如:“玉皇大帝勒个龟儿子,一天天鬼迟兆火冒,请他吃个火锅都不得开腔啊”。
看,用重庆话,用重庆生活带入到同样的剧情中,无论是重庆人还是外地人,都可能会觉得有趣了。
3、脏话、俏皮话的使用。
川渝方言中的脏话内容确实比较丰富。
日、日你仙人、龟儿子、日妈、日你滴妈……
妈批、妈卖批、妈卖妈批是重庆话里比较常用的,由此还有个段子,说英语有普通级、比较级和最高级,比如good、better、best。重庆话也有,比如MP(妈批)、MMP(妈卖批)、MMMP(妈卖妈批)
还有一类词汇,不能算是标准意义上的脏话,因为既可以用来骂人,也可以用于关系比较亲密的人之间调侃。比如:莽子、哈儿、宝批龙、屁眼虫、包谷猪等等。
这类就不一一举例。但总的来说,重庆人脏话出现在日常语言中的频率明显很高。女性低于男性,但重庆女性讲脏话的概率恐怕也高于其他地区女性。没有确切数据,仅是个人感受。
4、谐音、拟声、叠字、儿化音或辅助音的使用。
比如前任渝督曾经以文明为由,治理过店铺招牌。其中有一家叫做“夜福”的火锅店榜上搜旦首有名。我思索良久,没明白原因。后问重庆籍的夫人才明白,重庆话HF不分,夜福=夜壶。
另外,重庆很多动植物的名称以及物品称谓,有些采用拟声、叠字的方法。
比如:鱼摆摆、威威、叮叮猫、包包等。
再比如:羊子、狗儿、猫儿等。
这类词汇确实会增加语言的节奏感和趣味性。
以上仅是个人观点,欢迎交流。
‘扯’是什么意思?是哪里的方言?
陕西关中地区口语中,“扯”字解释为糟糕,失败,如盯拦:这次考得太扯了!四大正川方言中,“扯”字滚则悔解释为搞笑,匪夷所思,另类。
结婚领证为什么叫扯证?
因为结婚是将2个没有血缘关系的人牵线在一起,纯嫌有些人就把镇闹结婚证做旅手是把2个人扯在一起的有效凭证,所以叫扯证
扯证是哪里的方言的相关介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于扯证需要什么证件、扯证是哪里的方言的信息别忘了在本站进行查找喔。