本文主要讲的是很很曰,以及和很很曰相关的知识,如果觉得本文对您有所帮助,不要忘了将本文分享给朋友。
很字文言文
1. 收集古文中很优美的字
[绕池游]红销香浅,无计苦流连。
晚来薰衾心倦,铜壶未添,烛花待剪。隔翠帘听取蝉声一片。
[乌夜啼]晚来独倚栏杆,月光寒。画檐蛛网没由来闲心看。
昏鸦返,合欢蔓,夜阑珊。今宵梦断灵河岸。
[步步娇]则道是魂游离恨天,幻海深无边。遣香动,警幻仙,曲演红楼,偷觑金钿。
莫奈何薄命自古是红颜。 [醉扶归]却被那丝桐迤逗地意马心猿,当垆卖酒在大街前。
谁料一旦里高车驷马青云现,赋千金了却长门怨。便说素女 如何把君王见,惨兮兮白头吟断前生恋。
[皂罗袍]只道是娇养小庭深院,抛不下闭月羞花美容颜。霓裳一曲惊地天,一朝入主昭阳殿。
渔阳鼓险,禄山兵变。翠 华香辇,蜀道难艰。
玉郧香消在这马嵬坡前。 [好姐姐]这都是那前朝明鉴,硬生生抛在一边。
虽有金玉,怎敌过木石前缘。泪还遍,未卜侬身谁人殓,诗稿题帕早化 烟。
[尾声]一场黄粱不堪缅,漫提笔展花笺且自消闲。闺阁文章怎赴得琼林宴。旅余
2. 文言文《太字罢朝》
太宗罢朝?
(版本一)
太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠.今陛下圣明,故魏征得直言.妾幸得备数后宫,安敢不贺?” 上乃悦.(选自《隋唐嘉话》)
(版本二)
上尝罢朝,怒曰:“会须杀此田舍翁.”后问为谁,上曰:“魏征每廷辱我.”后退,具朝服立于庭,上惊问其故.后曰:“妾闻主明臣直;今魏征直,由陛下之明故也,妾敢不贺!”上乃悦.(选自《资治通鉴》)
译文
(版本一)
太宗有一次下朝后生气地说:“真该杀了这个乡巴佬!”文德皇后问:“谁冒犯陛下了?”太宗说:“难道有谁能比魏征更让我生气?每次朝会上都直言进谏,让我经常不自在.”皇后听了退下去穿上朝服站在庭院里(向太宗祝贺).太宗震惊地说:“ 皇后为什么要这样呢?”皇后回答说:“我听说君主圣明臣子们就忠诚,现在陛下圣明,所以魏征能够直言劝告.妾身(因您的恩宠)幸运地掌管后宫,怎么敢不来祝贺你呢?”
(版本二)
有一次太宗曾罢朝回到宫中,怒气冲冲地说:“以后找机会一定杀了这个乡巴佬.”皇后问是谁惹怒陛下,太宗说:“魏征常在朝堂上羞辱我.”皇后退下,穿上朝服站在庭院内,太宗惊奇地问这是何故.皇后说:“我听说君主开明则臣下正直,如今魏征正直敢言,是因为陛下的开明,我怎能不祝贺呢!”太宗才转怒为喜.
3. 16篇很短的文言文(10~40字)
『原文』 昔有学步于邯郸者,曾未得其仿佛,又复失其故步,遂匍匐而归耳。
『译文』 从前有一个到邯郸学习走路姿势的人,没有学会他们走路的姿势,又忘记丢失了自己原来的步法,于是只能爬行回去了。陆绩怀桔 『原文』 陆绩六岁时,于九江见袁术。
术出桔,绩怀三枚;去,拜辞,堕地。术谓曰:“陆郎作宾客而怀桔乎?”绩跪答曰:“欲以遗母。”
术大奇之。『译文』 陆绩六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。
袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。
不料这三个橘子从袖子里跌到地上。袁术笑着说:“陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地渣宏里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。”
陆绩双膝跪在地上,回答道:“我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。”
袁术听了这一番话,觉得大大的稀奇。刻舟求剑 『原文』 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:”是吾剑之所从坠。
“舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!『译文』 楚国有个渡江的人(也可称为路过江的人),把佩带的剑掉进了江里。
他急忙在船沿上刻上一个记号,说:”这儿是我的剑掉下去的地方。”船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。
船已经走(行驶)了很远,而剑还在原来的地方。用这样的办法来找剑,不是很糊涂吗?孙叔敖杀两头蛇 『原文』 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣。
其母问其故。叔敖对曰:“闻见两头蛇者死,向者吾见之,恐弃母而死也。”
其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天拆梁滚报以福,汝不死也。”
『译文』 孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后就哭。母亲问他原因。
他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来。”
母亲说:“我听说有阴德的人,一定会得善报。你不会死的。”
王戎识李 『原文』 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。
人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。
『译文』 王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树结了很多李子,枝条都被压折了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。
只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”
摘来一尝,果然这样。利令智昏 『原文』 齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之。
见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之,问曰:”人皆在焉,子攫人之金,何故?”对曰:”取金之时,徒见金,不见人。
” 『译文』 齐国有个人想要得到金子。一天清晨,他穿好衣戴好帽,往卖金子地方走去。
看见有人拿着金子,伸手就夺。官吏把他逮住捆绑起来,问道:”这么多人都在这儿,你为什么公然抢人家的金子?他回答说:”我那金子的时候,只看见金子,没有看见人。
” [原文]滥竽充数 齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。
宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。
好一一听之,处士逃。[译文] 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。
南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王高兴极了。用公粮供给三百人。
齐宣王死后,闵王继位。闵王喜欢让他们一个一个地吹给他听,南郭处士逃走了。
[原文]鲁人执竿 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。
计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣。
何不以锯中截而入?”遂依而截之。[译文] 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,开始竖着拿着它,不能进入城门,横着拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法。
不久有个老人来到这里,说:“我并不是圣贤,只是见到听到的事情多了。为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。
[原文]楚王好细腰 昔者楚灵王好士细腰。故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。
比期年,朝有黎黑之色。[译文] 从前楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。
所以灵王的大臣都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,先抑制住呼吸然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。到了第二年,满朝文武大臣们脸色都是黑黄色了。
[原文]岳柱八岁指瑕 岳柱字止所。八岁,观画师何澄画《陶母剪发图》,柱指陶母腕上金钏,诘义曰:‘金钏可易酒,何用剪发为也?’何大惊异,观此可以知画理矣。
[译文] 岳柱字止所。在八岁的时候,观看著名画家何澄画的《陶母剪发图》,岳柱看到陶母手腕上有金镯子,问画家说:“金镯子可以换酒,为什么要剪下头发去换酒呢?”何澄对岳柱说的话感到非常惊讶,这样观看就可以知道作画的道理。
“曰”是什么意思?
日头的意思太阳,也形容日子。(多见于早期白话)
例句:日头落下,胡人骑兵扬起的沙尘未曾断绝,西风渐起,边塞的战马白白养肥却不去打仗。
日头造句:
1、冬至冷,春节暖。冬至出日头,正月冷死牛。
所以,为了过一个暖和年,冬至冷点没什么。
冬至阳气起,阳气由衰而盛,寒冬将逝,春当不远,把心情放晴吧。
2、本是深闺梦中人,日头月头霞光雾霰万象变换,自哂自嘲自污自怨不自量力,不过是,怕人听见,书海沧生。
3、从街道各处都能透过雾气看到朦胧逼近的烟气,就好像在绵延凯绝起伏的田地里耕作的农夫和耕童都能隐兄如约看见天上的日头一样。
4、今天盯尘姿日头很大,注意防晒。
曰和日有何不同
日和曰的区别:读音不同、意思不同、词性不同、写法不同
1、读音不同:
日的读音:rì。
曰的读音:yuē。
2、意思不同:
日:表示太阳,时间,某个时日,日子等
用日作意符的字大多与太阳或时间有关,可以分为三类:
a、有关太阳的名词,如:时、景、晖。
b、有关太阳的形容词,如:晴、明、暗、晦、昭、昧。
c、表示时间的词,如:旦、暮、昏、晓、春、晨。
曰:指说,说道。
3、词性不同:
日是名词。
曰是动词。
4、写法不同:
日和曰一高一矮,一胖一瘦。而在从文字学上看,区别在于左上角是否封口。
日:
“日”意思是太阳,太阳是没有缺口的,在李阳冰篆书的《城隍庙碑》中可以看到最上面是一横。汉朝隶书的《西狭颂》可以清楚地看到“日”字是完全封口的字。孙袜缺过庭草书的《书谱》中,日字更加象形,完全闭合,接近圆圈。
曰:
“曰”字意思是颂猜口说话,在李阳冰篆书的《城隍庙碑》中可以清楚地看到左上角是分开的,这样才能“出气”。汉朝隶书的《西狭颂》可以清楚地看到左上角的开口保留了篆书的字意。
王羲之楷书的《圣教序》中更可以看出,“曰”字并不是扁胖,和“日”字的差别就在于左上角的缺口。在孙过庭草书的《书谱》中,“曰”的字型和“日”字有了根本的区别告樱辩,缺口被明显放大。
参考资料来源:
百度百科-日
百度百科-曰
很很曰的相关介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于很很曰、很很曰的信息别忘了在本站进行查找喔。