中西双语 西班牙南部的这几座小城成为了好莱坞导演的最佳取景胜地

中西双语 西班牙南部的这几座小城成为了好莱坞导演的最佳取景胜地

Conocida mundialmente por sus playas, sus gentes, su música, su historia y su cultura, Andalucía es un destino de ensueño para muchos extranjeros. Dentro de nuestro país, también la valoramos, siendo una de las Comunidades Autónomas más grandes, conformada por un total de nueve provincias.

安达西亚以其海滩、人民、音乐、历史和文化享誉全球,是许多外国人的理想目的地。在西班牙国内,也很受重视,因为它是最大的自治区之一,共有9个省份。

El clima templado y agradable durante todo el año es una de las claves para que productores y directores de cine elijan como ubicación cualquiera de las ciudades andaluzas. También su arquitectura mozárabe, única en Europa, así como sus montañas y cordilleras, sus paisajes y las zonas urbanas, en las que se puede encontrar desde el mayor lujo a la mayor decadencia, han posicionado a Andalucía como un perfecto escenario para decenas de películas.

全年温和宜人的气候,是电影制片人和导演选择安达卢西亚任意城市作为拍摄地的关键之一。独有的摩尔人风格的建筑,加上壮丽的山岭和山脉,美丽的自然风景和城市风光,从富丽堂皇到衰落颓败都有,这些也将安达卢西亚定位为拍摄数十部电影的理想场所。

1. Star Wars: El ataque de los Clones

星球大战前传2:克隆人的进攻

La impresionante y bien conservada Plaza de España de Sevilla fue escenario del Episodio II de Star Wars: El ataque de los Clones. En la secuencia, la princesa Amidala, a quien da vida una jovencísima Natalie Portman, y el aprendiz de Jedi, Anakin Skywalker, interpretado por Hayden Christensen, pasean por el palacio de Naboo en la ciudad de Theed. Para crear este fantasioso lugar, qué mejor que la Plaza de España de la capital andaluza.

塞维利亚那宏伟且保存完好的西班牙广场是《星球大战前传2:克隆人的进攻》的取景地。在镜头中,年轻的Natalie Portman扮演的阿米达拉和Hayden Christensen扮演的绝地学徒阿纳金漫步在席德城的纳布宫。要构建这个奇幻的地方,没什么要比安达卢西亚首府的西班牙广场更好。

2. Indiana Jones y la última cruzada

夺宝奇兵3之圣战骑兵

El amor de Steven Spierlberg por las tierras andaluzas siempre ha estado muy presente en sus películas. La tercera entrega de Indiana Jones, no podía ser menos, así que Spielberg se llevó a todo el equipo a Almería y Granada.

史蒂芬·斯皮尔伯格对安达卢西亚土地的热爱在他的电影中一直有所体现。在《夺宝奇兵》第三部中也必不可少,所以斯皮尔伯格将整个团队带到了阿尔梅利亚和格拉纳达。

La primera fue la ubicación de gran parte del proyecto, desde la playa de Mónsul, las Minas de Oro de Rodalquilar e incluso la Escuela de Artes de Almería, además de la Sierra Cabrera, en Turre, la zona de San José de los Escullos, la Rambla del Búho, y el desierto de Tabernas.

首先是该电影项目的大部分取景地,不仅有位于图雷的Cabrera山脉、San José de los Escullos地区、Rambla del Búho河流和Tabernas沙漠,还有Mónsul海滩、Minas de Oro de Rodalquilar矿井,甚至阿尔梅利亚艺术学校。

En segundo lugar, Granada prestó al director la estación de Guadix para convertirla en un mercado turco, y para mejorar aún más la ambientación, el director mandó construir una mezquita justo al lado.

其次,格拉纳达将Guadix火车站借给导演,以将其转变为土耳其市场,为了进一步改善场景氛围,导演要求在旁边建造一座清真寺

3. El reino de los cielos

天国王朝

Ambientada en las Cruzadas, esta película, protagonizada por Orlando Bloom, Eva Green y Jeremy Irons entre otros, se rodó entre España y Marruecos. Más concretamente en La Casa de Pilatos y el Real Alcázar de Sevilla, que se convirtieron en el palacio de Baldwin IV en Jerusalén.

这部电影以十字军东征为背景,由Orlando Bloom、Eva Green和Jeremy Irons等人主演,在西班牙和摩洛哥取景拍摄。更具体地说,是塞维利亚彼拉多官邸和塞维利亚王宫,被布置成耶路撒冷鲍德温四世的宫殿。

También Córdoba fue escenario de la cinta, el Palacio de los Portocarrero en el pueblo de Palma del Río, representó un jardín en Ibelin. Curiosamente, la producción había intentado filmar en la Mezquita de Córdoba, pero fue imposible llegar a un acuerdo con el Cabildo Catedralicio.

科尔多瓦也是电影的取景地,位于帕尔马德尔里奥镇的Portocarrero宫成了伊贝林花园。有趣的是,该电影曾试图在科尔多瓦清真寺拍摄电影,却无法与大教堂的教士会达成协议。

4. 007: Muere otro día

007之择日而亡

Haciéndonos creer que era La Habana con su respectivo chiringuito cubano, esta película de James Bond de 2002, en realidad fue rodada en la ciudad Cádiz y en la Playa de la Caleta.

这部2002年有关詹姆斯·邦德的电影中给我们留下印象的哈瓦那及其古巴海滩酒吧,实际上是在加的斯和卡莱塔海滩拍摄的。

Mientras Halle Berry sale del agua y camina sensualmente hacia Bond, interpretado por Pierce Brosnan, este mira al horizonte, a lo que en realidad es, contra todo pronóstico, el Castillo de San Sebastián, una fortaleza de la ciudad gaditana.

当Halle Berry从水里出来,向Pierce Brosnan饰演的邦德性感地走去时,邦德看着地平线,实际上那是加的斯圣塞巴斯蒂安城堡。

5. Misión Imposible II

碟中谍2

La belleza de la Semana Santa de Sevilla no se ve especialmente reflejada en esta exitosa película protagonizada por Tom Cruise, la segunda de la saga Misión Imposible.

这部成功的电影由Tom Cruise主演,是《碟中谍》系列中的第二部影片,而塞维利亚的圣周之美并未得到特别体现。

La razón es que en vez de mostrar las procesiones tal y como todos las conocemos, solo aparecen personas portando grandes antorchas, transportando andas procesionales y estatuas de Jesucristo en un siniestro acto litúrgico. Sin embargo, la escena sí fue rodada en la ciudad de Sevilla aunque no representa la fiesta religiosa de manera fidedigna.

原因是,没有展示大家熟知的游行,而是出现了人们举着大把火炬,抬着棺材和耶稣雕像的不详仪式。然而该场景确实在塞维利亚城市拍摄的,尽管它展现宗教节日的方式并不可信。

郑重声明:本文内容及图片均整理自互联网,不代表本站立场,版权归原作者所有,如有侵权请联系管理员(admin#wlmqw.com)删除。
(0)
用户投稿
上一篇 2022年8月11日
下一篇 2022年8月11日

相关推荐

联系我们

联系邮箱:admin#wlmqw.com
工作时间:周一至周五,10:30-18:30,节假日休息